|
|
Román mého přítele
Karel Hoff
T + Ť aneb Jak Ťapuškin nalezl smysl života na dvoře krále Tygra
Kapitola první
Jak Tygr de la Mňaukanda pamatoval na budoucnost a učinil svého druha
Ťápuškina de la Ťap ministerským předsedou své vlády
Kapitola druhá
Jak se Tygr de la Mňaukanda dostal do hostince "U Homéra", kde jej
čekalo nepříjemné setkání, o kterém se dodnes nic konkrétního neví
Kapitola třetí
Jak se Mašlonka de la Mňaukanda stal Téměř prvním tajemníkem Mé strany
Kapitola čtvrtá
Jak Tygr de la Mňaukanda přečetl Tymy Times a rozhodl se promluvit
k národu pomocí obrázků
Kapitola pátá
Jak se Despota rozhodl prozkoumat reakci lidu po slavném televizním
show a jak si vzal na tu dřinu ku pomoci osobního střelce, kněze a kata
Kapitola šestá
Jak se Despota seznámil s redaktorem tt Lyonem Ťaxem a jak poselství
Mourka de la Mňaukanda nečekaně roztrhne tuto kapitolu na dvě části
Kapitola sedmá
Jak Parlament nečekaně namíchl svého krále a jak si tam na ně pan
král v ll. podkapitole osobně došel
Kapitola osmá
Jak se autor lekl, že mu někdo ukradne myšlenku, a jak se rozhorlil
originálně proti plagiátorům.
Kapitola devátá (Ne nedůležitá!)
Radostně plyne čas v Tymy
Kapitola desátá
Jak Despota zvolal: “Co je to za pitomost! A čí je to nápad?”
Kapitola jedenáctá
Jak Rasputin přinesl dotazník, jak se ve l2. podkapitole sešel generální
štáb a jak Tyza zatoužil poznat Ksichta.
Kapitola dvanáctá
Jak se stalo hodně věcí a jak Tygr de la Mňaukanda, osvícen alkoholem,
propustil všechny vězně z Ping Pongu
Kapitola třináctá
Jak Mourek de la Mňaukanda vypráví přepitomý příběh, který není třeba
číst; jak padá vedle křesla a ke konci honí všechno s puškou v ruce,
až vznikne požár.
Kapitola čtrnáctá
V této kapitole se začne hledat Tygr de la Mňaukanda.
Kapitola patnáctá
Jak Tygr de la Mňaukanda přijde v pravý čas, jak Lyon Ťax čte
a jak se dělají důstojníci chrabré tymácké armády
Kapitola šestnáctá
Jak Tygr de la Mňaukanda a Ťapuškin de la Ťap hledají za pomoci Velikého
Mága Abuka Xabuka pisálka, jenž by zaznamenal jejich Blbnutí, ale jsou
z práce vyrušeni a věc je odložena na jindy.
|